Toponymes Littoraux Espagnols Entre Emprunts Linguistiques Et Marqueurs Identitaires Culturels: Le Littoral Ouest Algérien Comme Cas D’étude

المؤلفون

  • . Abdelkarim Chami

الملخص

Résumé:

Cet article présente la richesse de la toponymie en langue espagnole dans le littoral ouest algérien. Il vise à relier l’espace à la langue ainsi qu’à la culture populaire à laquelle les toponymes espagnols sont soumis. Il y sera démontré que les populations du littoral ouest sont très attachées à ces noms de lieux au point d’en faire non seulement un signe culturel et d’appartenance géographique, mais aussi un marqueur affectif. Quoiqu’ils aient résistés aux tentatives officielles de ‘rebaptisations’,  certains toponymes ne sont connus que par les autochtones. D’autres en revanche, malgré tous les moyens mis en œuvre pour ‘arabiser’ les noms des ces lieux, ont survécus dans leurs habitudes langagières. Je démontrerai que les connaissances sous-jacentes à ces noms (renvoyant très souvent à des histoires mythiques) révèlent toute une richesse culturelle qui est fragile et latente du fait que la majorité de ces toponymes ne sont pas répertoriés.

 

Mots-Clés : emprunt linguistique, étymologie, héritage culturel, langue de contact, toponymes littoraux

Abstract:

This study aims to link space to language as well as to the popular culture to which Spanish toponyms are subject. I will demonstrate that the inhabitants of the Algerian western coast are very attached to these place names to the point of making them not only a cultural and geographical sign, but also an affective marker. Although they have resisted official attempts of ‘renaming’ them, some toponyms are known only by locals. Others, on the other hand, despite all the means implemented to ‘Arabize’ the names of these places, have survived in the speech habits of the inhabitants of the western coast. It will also be a question of demonstrating that the knowledge underlying these names (very often referring to mythical stories) reveals a whole cultural richness which is fragile and latent due to the fact that the majority of these toponyms have not been officially listed.

Keywords: linguistic borrowing, etymology, cultural heritage, contact language, coastal toponyms

المراجع

Bibliographie
1. Belazzouz Larbi, Les républicains espagnols en Algérie de 1939 à 1962: Vicissitudes d’une communauté dans la colonie. Oussour Al Jadida, Oran: Laboratoire de recherche historique. Université d’Oran Ahmed Benbella. Volume 7, numéro 26, 2017
2. Blumer Herbert, Symbolic Interaction: Perspective and Method, University of California Press, USA, 1986
3. Bonmati Anton Fermin Jose, Los Españoles en el Magreb (siglo XIX-XX), Editorial MAPFRE, Colección El Magreb, Madrid, 1992
4. Brahami, Omar, Il était une fois Béni-Saf, 2014, Publié sur Bookelis.com. Repéré à https://fr.calameo.com/read/001238315e4566d0932c8 (Consulté le 22/12/2020)
5. Chambers, J. K. (Jack). Dynamic typology and vernacular universals, In Language in Society, Berlin: Mouton de Gruyter, Volume 37, Numéro 4, Pp. 127-45, 2004
6. Chami Abdelkarim, The Socio-cultural Impact of the Spanish Borrowings on the Algerian Western Coast (Cultural borrowings VS Core Borrowings), Al Naciriya, Université de Mascara - Algérie, Volume 9, Numéro1, Pp 5-30, 2018
7. Charaudeau Anne, Les réfugiés espagnols dans les camps d'internement en Afrique du Nord. In Hommes et Migrations, 23-28. Établissement public du Palais de la Porte Dorée: Pari, Numéro 1158, Pp 23-28, 1992
8. Crystal David, A Dictionary of Linguistics and Phonetics, Blakwell Publishing, United Kingdom, 2003
9. De Echegaray Don Eduardo, Diccionario general etimolocico de la lengua espaňola. Tomo 1, Gosé María Faquineto Editor, Madrid, 1889
10. Dreyfus-Armand, Geneviève, L’exile des républicains espagnoles en France: de la guerre civile à la mort de Franco, Albin Michel, Paris, 2013
11. Dubois Jean, et al. Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Larousse Paris, 1994
12. Foronda Eladio Pascual, et al. Diccionario Manual de la Lengua española, VOX Larousse Editorial, Barcelona, 2007
13. Gaffarel Paul, L'Algérie: Histoire, conquête et colonisation, Librairie de Firmin-Didot et cie, Paris, 1883
14. Holes Clive, Arabic Historical Dialectology: Linguistic and sociolinguistic Approaches, UK, Oxford University Press,2018
15. Little, William, et al., The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles. Volume I, Clarendon Press, London,1980
16. Martinez Lopez Miguel, Casbah d’oubli: L’exile des réfugiés politiques espagnoles en Algérie (1939-1962), L’Harmattan, Paris, 2004
17. Bloomfield Morton, Wilfred, et al., A Linguistics Introduction to the History of English, Alfred A. Knoff Edition, U.S.A. 1965
18. Moussaoui Meriem, L’hispanisme dans le parler oranais : incidence lexicale ou legs culturel, In Insaniyat [Online], CRASC, Oran, Volume 23-24, 2004. Repéré à https://doi.org/10.4000/insaniyat.5678 (Consulté le 02/02/2021)
19. Office National des signalisations Maritimes (ONSM). Repéré à http://www.onsm-dz.com/phare-de-lile-rashgoun/ (Consulté le 15/11/2020)
20. Ricoux René, La population européenne en Algérie (1873-1881): Statistique démographique de l'année 1882, Imprimerie de Gojosso, Alger, 1883
21. Vilar Juan-Bautista, Emigración Española (1830-1900) colonización hispánica de la Argelia, Fracesa, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto de Estudios Africanos Madrid, 1975
22. Vilar Juan-Bautista, La España del exilio: Las emigraciones políticas españolas en los siglos XIX y XX, Editorial Síntesis, Madrid, 2006
23. Zebar Zinedine et Balhi Mohamed, Les phares d'Algérie, Casbah Éditions, Alger, 2015
24. Zemb Jean-Marie, Le même et l'autre. In Langages, 7ᵉ année, numéro 28, La traduction. Didier Larousse, Paris, Pp. 85-101, 1972. Repéré à https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1972_num_7_28_2102 (Consulté le 15/01/2021)
25. Celaya Diego Gaspar, Portrait d’oubliés, L’engagement des Espagnols dans les Forces françaises libres, 1940-1945, In Revue historique des armées, Numéro 245, 2011. Repéré à https://journals.openedition.org/rha/7345 (Consulté le 06/11/2020)

منشور

26-02-2023

إصدار

القسم

المقالات