Pratiques Langagières Plurilingues Et Enseignement Du Français En Algérie
DOI:
https://doi.org/10.54246/1qdwvp85Abstract
Résumé :
Notre contribution propose une réflexion sur la promotion du plurilinguisme en milieu scolaire. Dans un contexte où la diversité linguistique et culturelle est omniprésente à l'école, nous nous sommes interrogés sur le développement d'une sensibilité plurilingue à l'école primaire mais en classe de langue étrangère. Nous avons essayé, sur la base d’une analyse de questionnaires et à travers des séances d’observations en classe de mettre en évidence et de dégager les pratiques plurilingues dans des situations d’enseignement/apprentissage institutionnels. On est ici au cœur d’une problématique concernant l’enseignement plurilingue en Algérie. La mise en place de cet enseignement s’inscrit dans la logique de préserver la diversité linguistique et culturelle à l’ère de la mondialisation et donc de promouvoir un enseignement plurilingue qui réorganise l’enseignement des langues.
Mots-Clés : plurilinguisme- pratiques- représentations- répertoire plurilingue- compétence plurilingue.
Abstract:
Our contribution proposes a reflection on the promotion of multilingualism in schools. In a context where linguistic and cultural diversity is omnipresent at school, we wondered about the development of a plurilingual sensitivity in primary school but in foreign language classes. We have tried, on the basis of an analysis of questionnaires and through classroom observation sessions, to highlight and identify plurilingual practices in institutional teaching/learning situations. We are at the heart of a question related to multilingual teaching in Algeria. The application of this kind of teaching falls within the framework of preserving the cultural and linguistic diversity during the era of globalization and, thus, promoting a multilingual teaching that regorganizes teaching languages.
Keywords: plurilingualism-practices-representations-multilingual repertoire, multilingual competence
References
Asselah-Rahal. S & Blanchet. P, Plurilinguisme et enseignement des langues en Algérie, Rôle du français en contexte didactique, Fernelmont , Éditions Modulaires Européennes, p.24.
Bertucci M.-M. & Corblin. C. (dir.) , Quel français à l’école ? Les programmes de français face à la diversité linguistique, Paris, L’Harmattan, 2004. p.22
Butašová. A, « Le plurilinguisme trouve-t-il sa traduction réelle dans la formation professionnelle des enseignants du niveau primaire ? », Tréma [En ligne], 42 | 2014, mis en ligne le 16 juin 2015, consulté le 11 décembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/trema/3261 ; DOI : https://doi.org/10.4000/trema.3261
Canut. C, Dynamique linguistique au Mali, Paris, Didier Erudition, 1996, p. 25
Castelloti. V, D’une langue à d’autres, pratiques et représentations, PU de Rouen, 2001, p.12.
Causa, M, L’alternance codique dans l‘enseignement d’une langue étrangère – Stratégies
d’enseignement bilingues et transmission de savoirs en langue étrangère, Peter Lang, 2002.
La compétence bi/plurilingue en classe de langue en Algérie
Coste. D, Moore. D, G.Zarate, Compétence plurilingue et pluriculturelle, Conseil de l’Europe, Strasbourg, 1997, p. 21.
Deum. M, sous la direction de la professeure, Outil pour le diagnostic et la remédiation des difficultés d’acquisition de la lecture en 1er et 2e années primaires, service générale du pilotage du système éducatif, décembre 2007, p.16
Garcia. L. Vers de nouvelles approches théoriques du langage et du plurilinguisme. Travaux neuchâtelois de linguistique, 53, 47-64.
Plouin. F, entretien avec Jean Claude Beacco, qu’est-ce qu’une éducation plurilingue ? IN : Le français dans le monde, n 355, clé international, Paris, 2008, pp. 41-42
Simon D.L& Maire Sandoz M.O, 2008, “ Faire vivre et développer le plurilinguisme à l'école : les biographies langagières au cœur de la construction d'identités plurielles et du lien social” , Ela. Études de linguistique appliquée, vol. 151, no. 3, p 265-276, consulté le 14/02/2020, http://www.cairn.info/revue-ela-2008-3-page-265.htm#re10no10

